|
The
preposition hasta
corresponds to the English: up to,
until - when referring to WHERE
or WHEN. |
|
|
|
|
...
until when ? |
¿
Hasta cuándo ? |
hasta
las 3:00 |
...
until 3:00 |
...
up to where ? |
¿
Hasta dónde ? |
hasta
México |
... all the way to Mexico |
|
|
In
some instances, hasta states all the way
to, as in "hasta la luna." |
"...
all the way to the moon" |
|
|
hasta |
until,
up to (a certain point), all the
way to, as far as (distance) |
|
|
...
hasta las 3:00 ... |
...
until 3:00 ... |
|
...
hasta las 11:15 ... |
...
until 11:15 ... |
|
...
hasta la noche ... |
...
until night(fall) ... |
|
...
hasta el mediodía ... |
...
until noon ... |
|
...
hasta el verano ... |
...
until summer ... |
|
...
hasta julio ... |
...
until July ... |
|
...
hasta el 5 de mayo ... |
...
until May 5th ... |
|
...
hasta mi cumpleaños ... |
...
until my birthday ... |
|
...
hasta mañana ... |
...
until tomorrow ... |
|
|
|
|
...
hasta la casa ... |
...
as far as the house ... |
|
...
hasta México ... |
...
all the way to Mexico ... |
|
...
hasta la tienda ... |
...
up to the store ... |
|
...
hasta la orilla ... |
...
all the way to the edge ... |
|
...
hasta el fin ... |
...
as far as the end ... |
|
...
hasta allí ... |
...
up to there ... |
|
|
|
In
conjunction with verbs/actions, hasta
can also represent even this occurs. |
Él
hasta vive con criminales. |
He
even lives with criminals. |
Ella
hasta repara el carro. |
She
even repairs the car. |
Yo
hasta como con los dedos. |
I
even eat with my fingers. |
|
|
|
|
|